Mateus 1:23 e Isaías 7:14 : Qual o termo correto B’tulah ou Almah, por que Neanís ao invés de Parthenos? Virgem ou Mulher casada?
Questão dos Termos B’tulah e Almah: Eis que a virgem
conceberá.
Isaias
7:14.
Portanto o mesmo Senhor vos dará um sinal: Eis que
a virgem conceberá, e dará à luz um filho, e chamará o seu nome Emanuel.
|
Mateus 1:23.
Eis que a virgem conceberá, e dará à luz um filho,
e chamarão seu nome Emanuel, que traduzido é: Deus conosco.
|
Críticos que rejeitam ao
Senhor Jesus Cristo e o Novo Testamento alegam que o termo almah utilizado
por Mateus está errado, que deveria ser usado o termo B’tulah, e desse
modo tentam inutilmente negar que a profecia de Isaias 7:14 não se cumpre em
Mateus 1:23.
O Termo B’tulah =
O famoso Dicionário Vine informa que há uma grande confusão acerca do termo,
pois ele é amplo, oras indica uma mulher “virgem”, oras significa “noiva”, oras
ainda pode significar uma mulher que já conheceu um marido”. A
Tradução rabínica informa que o termo Almah de Isaias 7:14
refere-se a uma “virgem”. Judeus em
Israel hoje usam o termo almah para senhorita.
a) Interpretações
de Fontes confiáveis
Cinco Eruditos do
assunto pesquisaram profundamente sobre o assunto de Isaías 7:14 e Mateus 1:23,
em torno dos termos envolvidos e chegaram a seguinte conclusão, um deles H. Wof
escreveu: “Nos três lugares em que ocorre glmt, o equivalente exato de
“Almah” é usado em referencia a uma jovem procurada para casamento”.
FONTE: INTERPRETING AND GLORY OF THE MESSIAH”, do autor H. Wolf.
“Um exame dos
materiais disponíveis a estudiosos e peritos, como indicado acima, leva-nos a
segura conclusão de que, com base no uso do termo tanto no hebraico quanto no
ugarítico, o vocabulário almah deve ser traduzido por virgem.”
b)
Definindo os termos com base na
Bíblia
I.
Almah
II.
B’tulah
III.
Parthénos
Almah=
Virgem, moça, jovem donzela, Mulher solteira de boa reputação, atualmente em
Israel uma senhorita geralmente é chamada de almah. Na Bíblia o termo é utilizado
nas seguintes passagens:
I.
Almah
Almah
é o termo utilizado pelo profeta Isaias, este é o primeiro termo que será
definido em conformidade com as Escrituras Sagradas, para que assim as dúvidas
e incertezas venham ser dissipadas.
a) Almah
= Donzela
Termo
Almah (Donzela) Almah usado para identificar Rebeca
futura esposa de Isaque como “Donzela”.
Aqui
as jovens donzelas são apresentadas como Almah, evidentemente elas não ainda
não haviam mantido relação sexual com homem algum.
Sl.
68: 25. Os cantores iam adiante, os tocadores de
instrumentos atrás; entre eles as donzelas
tocando adufes.
Gênesis
24:43. Eis que estou junto à fonte de água; seja, pois,
que a donzela
que
sair para tirar água e à qual eu disser: Peço-te, dá-me um pouco de água do teu
cântaro;
Donzela
= Moça virgem
b) Almah
= Moça
Mirian,
irmã de Moisés que segundo a tradição rabínica Mirian contava apenas com 09
anos de idade nessa ocasião, portanto, deveria ser virgem.
Êxodo
2: 8. E a filha de Faraó disse-lhe: Vai. Foi, pois, a moça, e chamou a mãe do
menino.
c)
Almah = Virgem
Cânticos
1:3 Para cheirar são bons os teus unguentos; como unguento derramado é o teu
nome; por isso as virgens te amam.
Cânticos
6:8 Sessenta são as rainhas, e oitenta as concubinas, e as virgens sem número.
03
Coisas Maravilhosas e a quarta Desconhecida, o caminho do homem com uma virgem.
Provérbios
30:19 - O caminho da águia no céu, o caminho da cobra na penha, o caminho do
navio no meio do mar e o caminho do homem com uma virgem.
Portanto,
diante de tais referencias supracitadas o termo pode ser definido como Virgem,
Moça e Donzela.
II.
O termo B’tulah =
Virgem?
Deuteronômio
22:17. E eis que lhe imputou coisas escandalosas, dizendo: Não achei virgem a
tua filha; porém eis aqui os sinais da virgindade de minha filha. E estenderão
a roupa diante dos anciãos da cidade.
18.
Então os anciãos da mesma cidade tomarão aquele homem, e o castigarão.
19.
E o multarão em cem siclos de prata, e os darão ao pai da moça; porquanto
divulgou má fama sobre uma virgem de Israel.
E lhe será por mulher, em todos os seus dias não a poderá despedir.
20.
Porém se isto for verdadeiro, isto é, que a virgindade não se achou na moça,
O Termo utilizado em Deuteronômio
22:19 é o “B’tulah, no livro de Joel, novamente o termo B’tulah é empregado no
caso das mulheres enlutadas.
Joel 1: 8. Lamenta como
a virgem
que
está cingida de saco, pelo marido da sua mocidade.
Aqui
Rebeca é apresentada como B’tulah (Donzela) Genesis 24: 16.
E a donzela era mui
formosa à vista, virgem, a quem homem não havia conhecido; e desceu à fonte, e
encheu o seu cântaro e subiu.
*Donzela
= Moça virgem, jovem que não manteve relações sexuais, pessoa casta.
Nos
deparamos com uma implicância debalde, inútil que apenas visa desprezar a
pessoa do Cristo vivo, como Messias.
III.
O Termo Parthénos
Termo
Parthénos = Virgem, moça casta, uma jovem que não coabitou
com homem algum.
Os
tradutores da Septuaginta (Versão dos Setenta c. de 285 a.C.) escolheram o
termo Parthénos para definir o termo Almah citado em Isaias 7:14.
De modo algum os 72 rabinos cometeriam qualquer erro de tradução, sendo que eles
estavam ali justamente para evitar “erros” de traduções. Em consenso os 72
sábios traduziram o termo “Almah” para o termo grego que define uma “virgem”,
que é o termo “Parthénos”. O Evangelista Lucas registra o dialogo entre Maria e
o anjo, onde Maria afirma não haver conhecido (sentido de coabitar, manter
relação sexual) nenhum homem.
Lucas
1:34. E disse Maria ao anjo: Como se fará isto, visto que não conheço homem
algum?
Versões
Corrompidas
As Versões do Novo
Testamente suspeitas e no mínimo Tendenciosas, maldosas, licenciosas e
mal-intencionadas, mas acima de tudo equivocadas, são:-
·
Versão de Aquila judeu
herege discípulo do judeu Akiva, outro herege que destilava ódio ao
cristianismo.
·
Versão de Teodócio apostata
do cristianismo, que retornou ao judaísmo (século II a.D)
·
Versão de Símaco,
o ebionita pertencente a uma seita judaica que negava a divindade de Cristo.
(170 a.D)
Essas versões
aleivosamente substituíram o termo parthénos = “Virgem” por neanís
= “Jovem”. Com o objetivo de colocar confundir, negar o Messias e as
evidencias Messiânicas acerca do Cristo.
Comentários
Postar um comentário
MODERAÇÃO NOS COMENTÁRIOS, OS COMENTÁRIOS DE ANÔNIMOS NÃO SERÃO PUBLICADOS.